Rights of the Poor

Rights of the Poor

One of the important credentials of MUSALLEEN / MUTTAQEEN (مصلین، متقین), as given in the Quran, is that in their property or wealth there is a recognised/known right for those who ask for help and those who are deprived or impoverished although they do not ask for any help [51:19, 70:25]. وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ [Al-Quran Surah 51: Verse 19] وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ [Al-Quran Surah 70: Verse 24-25] The word maal is used for ‘whatever one possesses’. It may be wealth, property, money, grains, cattle…

Read More Read More

Zikr or Dhikr (ذِکر)

Zikr or Dhikr (ذِکر)

The Quranic term ‘Zikr’ or ‘Dhikr’ has been used in the Quran in different meanings, including the following: 1.      REMEMBERANCE It includes: calling (something) to mind and keeping (something) in mind; being mindful of (something) and not neglect it; bearing (something) in mind and not forget it. أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ “Surely, peace and tranquility of the minds comes with the remembrance of Allah [i.e. by being heedful of His Commands in all walks of life]”. [Al-Quran Surah 13:…

Read More Read More

Taqwa (تقوی)

Taqwa (تقوی)

The root of the term TAQWA (تقوی) is W-Q-Y (و- ق- ی). The first form (I) of the verb (وقی) has the following meanings: To guard (something/someone) To preserve (something/someone) To take good care (of something/someone) To take precautionary measure (to protect something) To safeguard, shield, preserve, shelter or protect (someone) from (something) The term TAQWA (تقوی) is related to the 8th form (VIII) of the verb, which is ITTAQA (اِتّقی). This form of the verb implies the action of…

Read More Read More

What Allah has Forbidden?

What Allah has Forbidden?

Following is a list of some of the things that Allah has forbidden in the Quran. Do not spread corruption, disorder or mischief in the land [Al-Quran Surah 2: Verse 11] Do not act wickedly in the land spreading corruption, disorder or mischief [Al-Quran Surah 2: Verse 60]. Do not set-up Allah’s rivals or compeers [Al-Quran Surah 2: Verse 22]. Do not confound the truth with falsehood, nor knowingly hide the truth [Al-Quran Surah 2: Verse 42]. Do not follow…

Read More Read More

Jihad (جِھاد)

Jihad (جِھاد)

The Arabic word ‘Jihad’ or ‘jihaad(un)’ (also spelt as ‘Jihaad’) is a noun. The meanings of every Arabic noun depend mainly upon two factors: a)      What is the Arabic root of the noun word, and the signification or meaning of that root? b)     What is the form or measure (or baab, as they call it in Arabic) of that noun word? The Arabic root of the word ‘Jihad’ is ‘jahd(un)’ or ‘juhd(un)’, with the following meanings: Power; Influence; Energy; Ability; Labour; Toil; Exertion; Effort; Endeavour; Diligence; Painstaking, or…

Read More Read More

Protection and Great Reward

Protection and Great Reward

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّـهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّـهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا Certainly, those men and women who submit, surrender and yield (to the Will of the Almighty Allah); who have firm belief and conviction (in the Divine Values, Laws and Guidance); who discharge their obligations (as a Muslim) with relentless devotion and fidelity; who are truthful (in their words and deeds);…

Read More Read More